Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 12:13 - Новият завет: съвременен превод

13 По-късно изпратиха при Исус няколко фарисеи и иродиани, за да го подведат да каже нещо грешно.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 И проваждат до него някои от Фарисеите и Иродианите, да го впримчат в дума.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Тогава пращат при Него някои от фарисеите и иродианите за да Го впримчат в говоренето Му.

Вижте главата копие

Верен

13 Тогава изпратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го уловят за някоя от Неговите думи.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Тогава те изпратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го уловят в някоя дума.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Тогава пратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го впримчат в говоренето Му.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 И изпращат при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го уловят на дума.

Вижте главата копие




Марк 12:13
12 Кръстосани препратки  

Исус им каза: „Внимавайте! Пазете се от маята на фарисеите и садукеите!“


Те отидоха при него и му казаха: „Учителю, знаем, че си честен и не се страхуваш от това, което другите мислят. За теб всички хора са равни и ти поучаваш истината за Божия път. Кажи ни: справедливо ли е да се плащат данъци на цезаря или не? Длъжни ли сме да плащаме или не?“


Тогава фарисеите излязоха и заедно с иродианите веднаха започнаха да заговорничат как да убият Исус.


Исус ги предупреди: „Внимавайте! Пазете се от маята на фарисеите и маята на Ирод.“


за да могат да го поставят натясно чрез собствените му думи.


Последвай ни:

Реклами


Реклами