Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 20:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава стопанинът на лозето рече: Какво да сторя? Ще изпратя възлюбения си син; може него да почетат.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Рече тогаз стопанинът на лозето: Що да сторя? Да проводя любезния си син; може него като видят да се посвенят.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава стопанинът на лозето рече: Що да сторя? Ще изпратя любезния си син; може него да почетат.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава стопанинът на лозето си казал: «Какво да правя? Ще изпратя своя любим син. Може би към него ще се отнесат с уважение.»

Вижте главата

Верен

Тогава стопанинът на лозето каза: Какво да направя? Ще изпратя възлюбения си син; може него да почетат, като го видят.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава господарят на лозето си рече: „Какво да направя? Ще пратя любимия си син. Навярно като го видят, ще се засрамят.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава стопанинът на лозето каза: Какво да направя? Ще изпратя любимия си син; може него да почетат.

Вижте главата
Други преводи



Лука 20:13
19 Кръстосани препратки  

Какво повече бе възможно да се направи за лозето Ми, от това, което направих за него? Защо, тогава, докато очаквах да роди сладко грозде, то роди диво?


Дано чуе Юдовият дом всичкото зло, което Аз мисля да им направя, тъй че да се върне всеки от лошия си път и Аз да простя беззаконието им и греха им.


Може би ще принесат молба пред Господа и ще се върнат всеки от лошия си път; защото голям е гневът и яростта, които Господ е произнесъл против този народ.


Затова, ти, сине човешки, приготви вещите си, потребни за преселване, и се пресели през деня пред очите им; пресели се от мястото си на друго място пред очите им, дано обърнат внимание, макар да са бунтовен дом.


Как да те оставя, Ефреме? Как да те предам, Израилю? Да постъпя ли с тебе като с Адма? Да ти сторя ли като на Цебоим? Сърцето Ми се обърна в Мене, милосърдието Ми се разпали.


Що да ти сторя, Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Верността ви е като утринна мъгла, като росата, която рано прехожда.


А докато той още говореше, ето, светъл облак ги засени; и ето, из облака глас, който каза: Този е Моят възлюбен Син, в Когото е Моето благоволение; Него слушайте.


и ето глас от небесата, който казваше: Този е възлюбленият Ми Син, в Когото е Моето благоволение.


В някой си град имаше един съдия, който от Бога не се боеше и човека не зачиташе.


Но той за известно време не искаше. А после си каза: При все, че от Бога не се боя и човека не зачитам,


Изпрати и трети; те и него нараниха и изхвърлиха.


Но земеделците, като го видяха, разискваха помежду си, като казваха: Това е наследникът; нека го убием, за да стане наследството наше.


И дойде от облака глас, който каза: Това е Моят Син. Него слушайте!


И видях, и свидетелствам, че Този е Божият Син.


Понеже това, което бе невъзможно за закона, поради това, че бе отслабнал чрез плътта, Бог го извърши, като изпрати Сина Си в плът, подобна на греховната плът и в жертва за грях, и осъди греха в плътта,


а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закон,