| Лука 18:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 В някой си град имаше един съдия, който от Бога не се боеше и човека не зачиташе.Вижте главата Още версииЦариградски2 и говореше: Имаше в някой си град един съдник, който се от Бога не боеше, и от человека се не срамуваше.Вижте главата Ревизиран2 В някой си град имаше един съдия, който от Бога се не боеше и човека не зачиташе.Вижте главата Новият завет: съвременен превод2 „Живеел в един град съдия, който нито се страхувал от Бога, нито уважавал хората.Вижте главата Верен2 В един град имаше един съдия, който не се боеше от Бога и човека не зачиташе.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20132 като рече: „В един град имаше съдия, който нито от Бога се боеше, нито от човек се срамуваше.Вижте главата |