Наистина всеки човек обикаля като сянка; напразно се лута; трупа съкровища, но не знае кой ще ги прибере.
Лука 12:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, ако и най-малкото нещо не можете да сторите, защо се безпокоите за друго? Още версииЦариградски И тъй, ако най-малко нещо не можете, защо се грижите за друго? Ревизиран И тъй, ако и най-малкото нещо не можете стори, защо се безпокоите за друго? Новият завет: съвременен превод Щом не сте в състояние да направите такова малко нещо, защо тогава да се безпокоите за останалото? Верен И така, ако и най-малкото нещо не можете да направите, защо се безпокоите за другото? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако пък не можете да направите нещо толкова малко, защо се безпокоите за останалото? Библия ревизирано издание И така, ако и най-малкото нещо не можете да направите, защо се безпокоите за друго? |
Наистина всеки човек обикаля като сянка; напразно се лута; трупа съкровища, но не знае кой ще ги прибере.
Размисли върху делото Божие, защото кой може да изправи онова, което Той е направил криво?
Затова ви казвам: Не се безпокойте за живота си, какво ще ядете или какво ще пиете, нито за тялото си, какво ще облечете. Не е ли животът повече от храната, и тялото от облеклото?
Разгледайте кремовете как растат; не се трудят, нито предат; но казвам ви, че дори Соломон във всичката си слава не се е обличал като един от тях.