Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 12:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото няма нищо покрито, което да се не открие, и тайно което да се не узнае.

Вижте главата

Ревизиран

Няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Всичко скрито ще се разкрие. Всяка тайна ще стане явна.

Вижте главата

Верен

Няма нищо скрито, което да не се открие, и тайно, което да не се узнае.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма нищо скрито, което да не се открие, нито има нещо тайно, което да не се узнае.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Няма нищо покрито, което да не се открие, и тайно, което да не се узнае.

Вижте главата
Други преводи



Лука 12:2
10 Кръстосани препратки  

защото Бог ще докара на съд всяко дело и всяко скрито нещо, било то добро или зло.


Защото очите Ми са върху всичките им пътища; те не са скрити от лицето Ми, нито е утаено беззаконието им от очите Ми.


В жертвите, които Ми принасят, жертват месо и го ядат, но Господ не ги приема. Сега ще си спомни беззаконието им и ще накаже греховете им; те ще се върнат в Египет.


Защото няма нещо тайно, което да не се яви; нито е имало нещо спотаено, освен за да излезе наяве.


Защото няма нещо тайно, което не ще стане явно, нито потаено, което не ще се узнае и не ще излезе наяве.


Това ще стане в деня, когато Бог чрез Исуса Христа ще съди тайните дела на човеците, според моето благовестие.


Затова недейте съди нищо преждевременно, докато не дойде Господ, Който ще извади на видело скритото в тъмнината и ще изяви намеренията на сърцата; и тогава всеки ще получи подобаващата на него похвала от Бога.


Защото всички трябва да застанем открити пред Христовото съдилище, за да получи всеки според каквото е правил в тялото, било добро или зло.