Шатрите на разбойниците са в благоденствие и тези, които предизвикват Бога, са в безопасност; Бог докарваизобилие в ръцете им.
Лука 12:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И каза им притча, като рече: Нивите на един богаташ родиха много плод. Още версииЦариградски И рече им притча, и казваше: На някой си богат человек нивята му дадоха много плод. Ревизиран И каза им притча, като рече: Нивите на един богаташ родиха много плод. Новият завет: съвременен превод После Исус им разказа следната притча: „Един богаташ събрал богата реколта от земята си Верен И им каза притча, като рече: Нивите на един богаташ родиха много плод. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава им каза притча: „Нивата на един богат човек даде обилен плод. Библия ревизирано издание И им каза притча: Нивите на един богаташ родиха много плод. |
Шатрите на разбойниците са в благоденствие и тези, които предизвикват Бога, са в безопасност; Бог докарваизобилие в ръцете им.
Ето какво беше беззаконието на сестра ти Содом и на дъщерите ѝ: гордост, пресищане и равнодушие; а сиромаха и немощния не подкрепяха.
Защото тя не знаеше, че Аз съм ѝ давал житото, виното и маслото, и съм умножил среброто и златото ѝ, което употребиха за Ваал.
А други паднаха на добра земя и дадоха плод, кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.
за да бъдете чада на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява над злите и над добрите и дава дъжд на праведните и на неправедните.
И каза им: Внимавайте и пазете се от всяко користолюбие; защото животът на човека не се състои в изобилието на имота му.
И той размишляваше в себе си: Какво да правя, защото нямам къде да събера плодовете си.
ако и да не е преставал да свидетелства за Себе Си, като е правил добрини и давал ви е от небето дъждове и родовити времена, и е пълнил сърцата ви с храна и веселба.