Колосяни 1:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г както сте и научили от нашия любезен сътрудник Епафрас, който е за нас верен Христов служител; Още версииЦариградски както сте и научили от Епафраса възлюбления наш съслужник, който е за вас верен служител Христов; Ревизиран както сте я и научили от нашия възлюбен съработник Епафраса, който е за нас верен Христов служител; Новият завет: съвременен превод Научихте я от Епафрас — нашия скъп брат, който служи заедно с нас и е верен Христов дякон заради нас. Верен което и научихте от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е верен служител на Христос за вас; Съвременен български превод (с DC books) 2013 както се и научихте от Епафрас, нашия възлюбен сътрудник, който е за вас верен Христов служител Библия ревизирано издание както сте я и научили от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е за нас верен Христов служител; |
Затова съслужителят му пад на, молеше му се и каза: Имай търпение към мене и ще ти платя.
И тъй, кой е верният и разумен слуга, когото господарят му е поставил над слугите си; за да им дава храна навреме?
Господарят му рече: Хубаво, добри и верни слуго! В малкото си бил верен, над много ще те поставя; влез в радостта на господаря си.
По тази причина ви пратих Тимотей, който ми е любезно и вярно чадо в Господа; той ще ви напомни моя живот в Христа, такъв живот, какъвто поучавам навсякъде във всяка църква.
Относно девиците нямам заповед от Господа; но давам мнение като един, който е получил милост от Господа да бъде верен.
Служители Христови ли са? (като безумец говоря), аз повече: бил съм повече в труд, в бичувания прекомерно, в тъмници още повече, много пъти и на смърт.
Счетох обаче за нужно да ви изпратя брат Епафродит, моя съработник и сподвижник, изпратен от вас да ми послужи в нуждите;
Поздравява ви служителят на Исуса Христа, Епафрас, който е от вас и който всякога усърдно се моли за вас да стоите зрели и напълно уверени, във всичко, което е Божията воля.
Колкото за мене, всичко ще ви каже любезният брат и верен служител и съработник в Господа Тихик,
Изпратих с него и верния и любезен брат Онисим, който е от вас. Те ще ви кажат всичко за тука.
В това като съветваш братята, ще бъдеш добър служител на Исуса Христа, хранен с думите на вярата и доброто учение, което си следвал досега.
И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.
Затова трябваше да прилича във всичко на братята Си, за да бъде милостив и верен първосвещеник в служба на Бога, за да извърши умилостивение за греховете на людете.