Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 30:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Станах брат на чакалите и другар на щраусите.

Вижте главата

Цариградски

Станах брат на чакалите И другар на камилоптиците.

Вижте главата

Ревизиран

Станах брат на чакалите, И другар на камилоптиците.

Вижте главата

Верен

На чакалите аз станах брат и на камилоптиците – другар.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Станах брат на чакалите и приятел на щраусите.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Станах брат на чакалите и другар на щраусите.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Станах брат на чакалите и приятел на камилските птици.

Вижте главата



Йов 30:29
9 Кръстосани препратки  

ако съм викнал към тлението: Баща си ми ти, и към червеите: Майка и сестра ми сте,


Приличам на пеликан в пустиня, станал съм като бухал сред развалини.


Лишен от сън, станал съм като врабче, усамотено на къщния покрив.


макар Ти да си ни съкрушил в пусто място. и да си ни покрил с мрачна сянка.


Тръни ще поникнат в палатите му, коприва и къпини – в крепостите му; и ще бъде заселище на чакали, двор на щрауси.


Като лястовица или жерав, така крещях, стенех като гургулица. Очите ми изнемощяха от гледане към небесата. В беда съм, Господи; ела ми на помощ!


Затова ще ридая и ще плача, ще ходя бос и гол; ще вия като чакалите и ще стена като щраусите.


а Исав намразих и направих планините му да запустеят, и наследството му да бъде за чакалите на пустинята.