А тесвиецът Илия, който бе от галаадските жители, каза на Ахав: В името на живия Господ, Израилевия Бог, Комуто служа, казвам ти, че през тези години няма да падне роса или дъжд, освен чрез слово от мене.
Йеремия 14:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Между идолите на народите има ли някой да дава дъжд? Небето от себе си ли дава дъждове? Не си ли Ти, Който даваш, Господи, Боже наш? Затова Тебе чакаме, защото Ти правиш всичко това. Цариградски Има ли между идолите на езичниците някой да дава дъжд? Или небесата дават ли дъждове? Не си ли ти, Господи Боже наш? Заради това ще те чакаме; Защото ти си направил всичко това. Ревизиран Между идолите на народите има ли някой да дава дъжд? Или небето <от себе си> ли дава дъждове? Не си ли Ти, <Който даваш>, Господи Боже наш? Затова Тебе чакаме, Защото Ти си сторил всичко това. Верен Между идолите на народите има ли някой да дава дъжд? И небето от себе си ли дава проливни дъждове? Не си ли Ти, ГОСПОДИ, Боже наш? И на Теб се надяваме, защото Ти си направил всичко това. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Между идолите на народите има ли някой да изпраща дъжд? Или може ли небето само по себе си да дава дъжд? Не си ли Ти, Господи, нашият Бог, Който дарява? Затова на Тебе се надяваме, понеже Ти си направил всичко това.“ Библия ревизирано издание Между идолите на народите има ли някой да дава дъжд? Или небето от себе си ли дава дъждове? Не си ли Ти, Който даваш, Господи, Боже наш? Затова Тебе чакаме, защото Ти си сторил всичко това. Библия синодално издание (1982 г.) Има ли между суетните езически богове, които да произвеждат дъжд? или може ли небето от само себе си да дава проливен дъжд? не си ли Ти това, Господи, Боже наш? Тебе се надяваме ние, защото Ти твориш всичко това. |
А тесвиецът Илия, който бе от галаадските жители, каза на Ахав: В името на живия Господ, Израилевия Бог, Комуто служа, казвам ти, че през тези години няма да падне роса или дъжд, освен чрез слово от мене.
защото така казва Господ, Израилевият Бог: Делвата с брашното няма да се изпразни, нито гърнето с маслото ще намалее до деня когато Господ даде дъжд по земята.
А след дълго време, в третата година, Господнето слово дойде към Илия: Иди, яви се на Ахав; и ще дам дъжд по земята.
тогава Ти послушай от небето и прости греха на слугите Си и на народа Си Израил, и покажи им добрия път, в който трябва да ходят, и дай дъжд на земята Си, която си дал в наследство на народа Си.
Издига облаци от краищата на земята, прави светкавици за дъжда, изважда ветрове из съкровищниците Си.
Който покрива небето с облаци, приготвя дъжд за земята и прави да расте трева в планините;
Наистина, никой, който чака Тебе, няма да се посрами; онези ще се посрамят, които без причина постъпват коварно.
По тази причина Господ ще чака, за да се смили над вас, Той се въздига, за да ви покаже, че ви жали, защото Господ е Бог правосъден. Блажени всички, които Го чакат.
И Господ ще даде дъжд за семето ви, с което ще засеете нивата си, и хлябът, който ще даде земята, ще бъде хранителен и изобилен; и в онзи ден добитъкът ви ще пасе в широки паши.
Той направи земята със силата Си, утвърди света с мъдростта Си, и разпростря небето с разума Си.
Когато издава гласа Си, водите на небето шумят; и Той издига облаците от краищата на земята; изпраща светкавици за дъжда и изважда вятър отсъкровищницата Си.
Защото обичаите на племената са суетни; понеже само дърво е това, което секат от гората, нещо издялано от дърводелски ръце с брадва;
Господи, сило моя и крепост моя, прибежище мое в скръбен ден! При Тебе ще дойдат народите от краищата на земята и ще кажат: Бащите ни не наследиха друго освен лъжи, суета, и безполезни неща.
Отрекоха се от Господа, казвайки: Не Той ни заплашва с това и няма да ни постигне зло, нито ще видим меч или глад.
Не казва в сърцето си: Нека се боим сега от Господа, нашия Бог, Който дава ранния и късния дъжд на времето му, Който пази за нас определените седмици на жетвата.
Когато издава гласа Си, водите на небето шумят; Той издига пари от краищата на земята; прави светкавици за дъжда и изважда вятър от съкровищата Си.
Тя ще се завтече след любовниците си, но няма да ги стигне; ще ги търси, но няма да ги намери. Тогава ще каже: Ще отида и ще се върна при първия си мъж, защото ми беше по-добре тогава, отколкото сега.
Радвайте се и вие, Сионови чада, и веселете се в Господа, вашия Бог, защото ви е дал ранния дъжд в милостта Си, и сега ви праща изобилен дъжд – ранния дъжд и късния дъжд, както преди.
При това Аз удържах от вас и дъжда, когато оставаха още три месеца до жетва; дадох дъжд на един град, а на друг град не дадох дъжд; едно място се напои, а мястото, над което не валя дъжд, изсъхна.
които ще опустошат Асирийската земя с меч и земята на Нимрод при портите ѝ; и Той ще ни избави от асириеца, когато дойде в земята ни и когато стъпи вътре в границата ни.
Но аз ще погледна към Господа, ще чакам Бога на спасението си; моят Бог ще ме послуша.
за да бъдете чада на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява над злите и над добрите и дава дъжд на праведните и на неправедните.
Господ ще ти отвори доброто Си съкровище, небето, за да дава дъжд на земята ти на времето му и да благославя всички дела на ръцете ти; и ти ще даваш назаем на много народи, а няма да вземаш назаем.
Те Ме раздразниха до ревнуване с онова, което не е Бог; с кумирите си Ме разгневиха. Затова и Аз ще ги раздразня до ревнуване с онези, които не са люде, с народ несмислен ще ги разгневя.