Йезекиил 21:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова ти, сине човешки, въздъхни. Със съкрушено сърце и с огорчение въздъхни пред тях. Цариградски За то ти, сине человечески, въздъхни съ съкрушение на чреслата си, и с огорчение въздъхни пред тях. Ревизиран Затова ти, сине човешки, въздъхни; със съкрушен кръст и с огорчение въздъхни пред тях. Верен А ти, сине човешки, въздишай с тресящи се хълбоци и с горест въздишай пред тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ отправи към мене слово: Библия ревизирано издание Затова ти, сине човешки, въздъхни; с превит кръст и с огорчение въздъхни пред тях. Библия синодално издание (1982 г.) Ти пък, сине човешки, стени и съкрушавай бедрата си, и от жалост стени пред очите им. |
Затова хълбоците ми са пълни с болка; болки ме обзеха като жена, когато ражда; залитам от това, което чувам. Зашеметен съм от това, което виждам.
Затова казвам: Отвърнете се от мене; ще плача горко. Не се трудете да ме утешавате за опустошението на народа ми.
Попитайте сега и вижте: Мъж ражда ли? Тогава защо виждам аз всеки мъж с ръце на слабините, като жена, която ражда, и лицата на всичките пребледнели?
Чреслата ми! Чреслата ми! Боли ме в дълбините на сърцето ми, сърцето ми стене в мене; не мога да мълча, защото си чула, душе моя, тръбен глас, тревога за бой.
Викай и ридай, сине човешки, защото той е върху Моя народ, върху всички Израилеви първенци; ужас нападна Моя народ поради меча; затова плесни се по бедрата.
и всяка твар ще познае, че Аз, Господ, съм изтеглил меча Си от ножницата му; няма да се върне вече.
И когато те попитат: Защо въздишаш? – кажи: Поради известието, че иде; всяко сърце ще се стопи, всички ръце ще отслабнат, всеки дух ще примре и всички колена ще станат като вода; ето, иде и ще се сбъдне – казва Господ Еова.
Сине човешки, заридай за народа на Египет и свали го, него и дъщерите на знаменитите народи, в най-дълбоките места на света, с онези, които слизат в ямата.
Така казва Господ Еова: Плесни с ръката си и тропни с ногата си, и речи: Горко поради всички лоши мерзости на Израилевия дом! Защото ще паднат от меч, от глад и от мор.
и му каза: Мини през града, през Ерусалим, и сложи белег върху челата на мъжете, които въздишат и плачат поради всички мерзости, които стават в него.
Тогава изгледът на лицето на царя се измени и мислите му го смутиха, така че ставите на кръста му се разхлабиха и колената му се заудряха едно о друго.
Тогава аз, Даниил, примрях и боледувах няколко дни; после станах и взех да върша царските дела. Бях изумен от видението, защото никой не го разбираше.
Ограбена, опустошена и разорена е тя – и сърцата се топят, и колената треперят; болки има във всеки кръст; лицата на всички са побледнели.
Чух и сърцето ми се смути, устните ми трепереха от гласа; гнилота проникна в костите ми и на мястото си се разтреперих. Защото трябва да чакам спокоен скръбния ден, когато излезе против народа ми и го завладее с войските си.