Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 14:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

за да не се отклонява повече Израилевият дом от Мене и да не се оскверняват повече с всичките си престъпления, а да бъдат Мой народ и Аз да бъда техен Бог – казва Господ Еова.

Вижте главата

Цариградски

за да не заблуждава вече Израилевът дом от мене, и да се не оскверняват вече с всичките си престъпления, но да ми са люде, и аз да им съм Бог, говори Господ Иеова.

Вижте главата

Ревизиран

за да не блуждае вече Израилевият дом от Мене, нито да се оскверняват вече с всичките си престъпления, но да бъдат Мои люде, и Аз да бъда техен Бог, казва Господ Иеова.

Вижте главата

Верен

за да не се отклонява вече израилевият дом отслед Мен и да не се оскверняват вече с всичките си престъпления. И ще ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог, заявява Господ БОГ.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

за да не се отдалечава повече Израилевият род от Мене и да не се оскверняват повече с всякакви свои прегрешения“. Тогава „те ще бъдат Мой народ и Аз ще бъда техен Бог“, казва Господ Бог.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

за да не блуждае вече Израилевият дом от Мене, нито да се осквернява вече с всичките си престъпления, а да бъде Мой народ и Аз да бъде техен Бог, казва Господ Йехова.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

та занапред домът Израилев да не се отклонява от Мене, и вече да не оскверняват себе си с всякакви свои беззакония, а да бъдат Мой народ, и Аз да бъда техен Бог, казва Господ Бог.

Вижте главата



Йезекиил 14:11
27 Кръстосани препратки  

И ще утвърдя завета Си между Мене и тебе, и потомците ти след тебе през всичките им поколения, и това ще бъде вечен завет, че ще бъда Бог на тебе и на потомството ти след тебе.


Преди да бях наскърбен, аз се заблуждавах; но сега пазя Твоето слово.


Защото водачите на този народ ги заблуждават и водените от тях загиват.


който заповядах на бащите ви в деня, когато ги изведох от Египетската земя, от железарската пещ и казах: Слушайте гласа Ми и изпълнявайте всичко, което съм ви заповядал; и така вие ще бъдете Мой народ, и Аз ще бъда ваш Бог,


Затова – така казва Господ на силите за пророците: Ето, Аз ще ги нахраня с пелин и ще ги напоя с горчива вода, защото от ерусалимските пророци се е разпространило нечестие по цялата земя.


Ще им дам и сърце да познават, че Аз съм Господ; и те ще бъдат Моят народ и Аз ще им бъда Бог; защото ще се върнат при Мене с цялото си сърце.


Но ето завета, който ще сключа с Израилевия дом след онези дни – казва Господ: Ще вложа закона Си вътре в тях, и ще го напиша в сърцата им; Аз ще бъда техен Бог и те ще бъдат Мой народ;


и те ще Ми бъдат народ, и Аз ще им бъда Бог;


Людете Ми бяха като изгубени овце; пастирите им ги заблудиха, накараха ги да се скитат по планините; те се скитаха от планина на хълм и забравиха кошарата си.


И те ще понесат вината за беззаконието си: наказанието на пророка ще бъде като наказанието на онзи, който се е допитвал чрез него,


И Господнето слово дойде към мене:


Те няма вече да се оскверняват с идолите си, нито с мерзостите си, нито с което и да било от престъпленията си; но ще ги избавя от всичките отстъпления, с които са съгрешили, и ще ги очистя; така те ще бъдат Мой народ и Аз ще бъда техен Бог.


И скинията Ми ще бъде сред тях; и Аз ще бъда техен Бог, и те ще бъдат Мой народ.


Така Израилевият дом ще познае, че Аз съм Господ, техният Бог от днес нататък.


И левитите, които се отдалечиха от Мене, когато Израил се заблуждаваше и се отклони от Мене, и отиде след идолите си, ще носят греха си.


А левитските свещеници, Садоковите потомци, които извършваха службата на светилището Ми, когато израиляните се заблуждаваха относно Мене, те нека се приближават до Мене, за да Ми служат и нека стоят пред Мене да Ми принасят тлъстината и кръвта – казва Господ Еова. –


Това да бъде за посветените свещеници от Садоковите потомци, които пазиха заръката Ми и не се заблудиха, както се заблудиха левитите.


И тази трета част Аз ще прекарам през огън, пречиствайки ги, както се чисти сребро, и изпитвайки ги, както се изпитва злато. Те ще призоват Моето име и Аз ще ги послушам, ще кажа: Те са Моят народ; а те ще кажат: Господ е мой Бог.


И цял Израил, като чуе, ще се побои и няма да прави повече такова зло сред тебе.


Защото другите, като чуят, ще се побоят и не ще вършат занапред такова зло сред тебе.


Но сега желаят едно по-добро отечество, тоест небесното; затова Бог не се срамува от тях да се нарича техен Бог, защото им е приготвил град.


Защото, ето завета, който ще сключа с Израилевия дом след онези дни, казва Господ: ще положа законите Си в ума им и ще ги напиша в сърцата им; Аз ще бъда техен Бог и те ще бъдат Мой народ;


оставиха правия път и се заблудиха, като последваха пътя на Валаам Восоров, който обикна заплатата за неправдата,


Който побеждава, ще наследи тези неща; Аз ще му бъда Бог и той ще Ми бъде син.