Исаия 46:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г На кого ще Ме оприличите, с кого ще Ме сравните и съпоставите, за да бъдем подобни? Цариградски Кому ще ме уподобите и ще ме сравните и съразмерите, Та да бъдем подобни? Ревизиран На кого ще Ме оприличите, и <с кого> ще Ме сравните и съпоставите, Та да бъдем подобни? Верен На кого ще Ме уподобите и приравните, и ще Ме съпоставите, че да бъдем подобни? Съвременен български превод (с DC books) 2013 На кого искате да Ме уподобите, с кого искате да Ме сравните и съпоставите, за да си приличаме? Библия ревизирано издание На кого ще Ме оприличите и с кого ще Ме сравните и съпоставите, за да бъдем подобни? Библия синодално издание (1982 г.) Кому ще Ме уподобите, с кого ще Ме сравните и на кого оприличите, за да си приличаме? |
Защото на небето кой може да се сравни с Господа? Между синовете на силните кой може да се уподоби на Господа?
Кой е подобен на Тебе, Господи, сред боговете? Кой е подобен на Тебе, славен в святост, страховит във величието Си, правещ чудеса?
Онзи, който е делът на Яков, не е като тях, защото Той е Създател на всичко; Израил е племето, което е наследството Му; Господ на силите е името Му.
Който, както беше в Божия образ, пак не счете, че трябва твърдо да държи равенство с Бога,
Който, като е сияние на Неговата слава и отпечатък на Неговото същество и държейки всичко чрез Своето могъщо слово, след като извърши [чрез Себе Си] очистване на греховете, седна отдясно на Величието във висините,
и поклониха се на змея, защото даде властта си на звяра; поклониха се и на звяра, казвайки: Кой е като този звяр и кой може да воюва против него?