А Господ ѝ каза: Два народа са в утробата ти, и две племена ще се разделят от корема ти; едното племе ще бъде по-силно от другото племе; и по-големият ще слугува на по-малкия.
Исаия 42:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пустинята и градовете ѝ нека извикат с висок глас; селата, където живее Кедар; нека пеят жителите на Села, нека възклицават от върховете на планините, Цариградски Пустинята и градовете й нека възвишат глас, Селата в които живее Кидар: Да пеят жителите на Села, Да възклицават от върховете на горите, Ревизиран Пустинята и градовете й нека извикат с висок <глас>, Селата, гдето живее Кидар; Нека пеят жителите на Села {Т.е. Скалата.}, Нека възклицават от върховете на планините, Верен Нека издигнат глас пустинята и градовете є, селата, в които живее Кидар. Нека пеят обитателите на скалите, нека викат радостно от върховете на планините. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нека пустинята и нейните градове, селищата, където живее Кидар, да се радват на глас. Нека ликуват живеещите по скали, нека възклицават от планинските върхове. Библия ревизирано издание Пустинята и градовете ѝ нека извикат с висок глас, селата, където живее Кидар; нека пеят жителите на Села, нека възкликнат от върховете на планините, Библия синодално издание (1982 г.) Нека възвисят глас пустинята и нейните градове, селищата, дето живее Кидар; нека тържествуват живеещите по скали, нека възклицават от върховете планински. |
А Господ ѝ каза: Два народа са в утробата ти, и две племена ще се разделят от корема ти; едното племе ще бъде по-силно от другото племе; и по-големият ще слугува на по-малкия.
Пращайте агнетата за княза на земята от Села през пустинята до хълма на Сионовата дъщеря.
Защото Господ ми рече така: До една година, както наемник ги брои, ще изчезне цялата слава на Кедар.
Тогава правосъдие ще се засели в пустинята и праведност ще обитава в плодородното поле.
Пустото и безводното място ще се развеселят и пустинята ще се възрадва, и ще цъфне като крем.
Тогава куцият ще скача като елен и езикът на немия ще пее. Защото в пустата земя ще избликнат води и потоци – в пустинята.
Глас на един, който вика: Пригответе в пустинята пътя за Господа, направете в безводното място прав път за нашия Бог.
Ето, Аз ще направя ново нещо! Сега ще се появи; не го ли усещате? Да! Ще направя път в пустинята и реки в безводната земя.
Колко прекрасни са върху планините нозете на онзи, който благовества, който проповядва мир! Който благовества добро, който проповядва спасение! Който казва на Сион: Твоят Бог царува!
Всички кедарски стада ще се съберат при тебе; навайотските овни ще ти служат – те ще се принасят на олтара Ми за благоугодна жертва; и Аз ще прославя славния Си дом.
Ето – казва Господ – Аз съм против тебе, жителко на долината и скала в равнината, против вас, които казвате: Кой ще слезе против нас? Или кой ще влезе в жилищата ни?
Моавски жители, напуснете градовете, заселете се в канарата и бъдете като гълъбица, която се гнезди по страните на входа на пещерата.
Ужасът, който вселяваш, и гордостта на твоето сърце те измамиха, о ти, който живееш в пукнатините на канарите, който владееш висината на хълмите. Но ако и да поставиш гнездото си високо като орел, и оттам ще те сваля – казва Господ. –
Станете, възлезте срещу спокойния народ, който живее безгрижно – казва Господ, – които нямат ни порти, ни лостове, но живеят сами.
Арабия и всичките кедарски първенци правеха с тебе размяна и търгуваха с тебе с агнета, овце и козли.
Измамила те е гордостта на твоето сърце, тебе, който живееш в цепнатините на канарите, тебе, чието жилище енависоко, който казваш в сърцето си: Кой ще ме свали на земята?
Ето, върху планините нозете на онзи, който благовества, Който проповядва мир! Празнувай, Юдо, празниците си, изпълнявай оброците си; защото нечестивият няма вече да мине през тебе; той е съвсем отсечен.