Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 4:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и първосвещеникът Анна, и Каиафа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и първосвещеникът Ана, и Каиафа и Иоан и Александър, и всички що бяха от първосвещеническия род.

Вижте главата

Ревизиран

и първосвещеникът Анна, и Каиафа, Иоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Там бяха и първосвещеникът Анна, Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещенически род.

Вижте главата

Верен

първосвещеникът Анна и Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

първосвещеникът Ана, Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещенически род.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и първосвещеникът Анна, и Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 4:6
7 Кръстосани препратки  

Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каиафа,


при първосвещенството на Анна и Каиафа, Божието слово дойде към Йоан, Захариевия син, в пустинята.


А един от тях на име Каиафа, който беше първосвещеник през тази година, им рече: Вие нищо не знаете,


И Анна Го прати вързан при първосвещеника Каиафа.


И като поставиха Петър и Йоан по средата, питаха ги: С каква сила, или в кое име извършихте това?


Те, като чуха то ва, на разсъмване влязоха в храма и поучаваха. А първосвещеникът дойде с онези, които бяха с него, и като свикаха синедриона и цялото старейшинство на израиляните, пратиха в тъмницата да доведат апостолите.