Второзаконие 9:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ още ми говори, казвайки: Видях тези люде, те са коравовратни люде; Цариградски Говори ми още Господ и рече: Видях тези люде, и, ето, люде жестоковийни са: Ревизиран Господ още ми говори, казвайки: Видях тия люде, и, ето, те са коравовратни люде; Верен И ГОСПОД ми говори и каза: Видях този народ, и ето, той е коравовратен народ. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И отново Господ ми каза: „Видях този народ, това е твърдоглав народ. Библия ревизирано издание Господ още ми говорѝ: Видях този народ и, ето, той е твърдоглав народ; Библия синодално издание (1982 г.) И рече ми Господ: (Аз ти говорих веднъж и дваж:) виждам тоя народ, ето, той е народ твърдоглав; |
ще сляза сега и ще видя дали са сторили напълно според вика, който стигна до Мене; и ако не, ще узная.
При все това те не бяха послушали, но бяха закоравили врата си, както врата на бащите им, които не повярваха в Господа, своя Бог.
Слушайте, люде Мои, и ще говоря – Израилю, и ще заявя пред тебе: Бог, твой Бог съм Аз.
Видях твоите мерзости по хълмите и по полетата, прелюбодействата ти и цвиленията ти, безсрамното ти блудство. Горко ти, Ерусалиме! Докога? Няма ли да се очистиш?
Този дом, който се нарича с Моето име, скривалище за разбойници ли стана във вашите очи? Ето, сам Аз видях това – казва Господ. –
И Аз, като се приближа при вас за съд, бързо ще заявя против баячите, против прелюбодейците, против кълнящите се лъжливо, против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето, и против онези, които онеправдават чужденеца и не се боят от Мене – казва Господ на силите.
Защото аз зная непокорството ти и твърдоглавието ти. Ето, докато съм още жив между вас днес, вие сте били непокорни на Господа; а колко повече ще бъдете, след като умра!
Знай, че Господ, твоят Бог, не ти дава да притежаваш тази добра земя поради твоята праведност; защото вие сте коравовратен народ.