и наименува го Ной, защото си казваше: Този ще ни утеши в работата ни и в тежкия труд на ръцете ни при обработване на земята, която Господ прокле.
Второзаконие 28:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Проклет ще бъдеш в града и проклет ще бъдеш на полето. Цариградски Проклет ще бъдеш в града, и проклет ще бъдеш в полето. Ревизиран Проклет ще бъдеш в града и проклет ще бъдеш на полето. Верен Проклет ще бъдеш в града и проклет ще бъдеш на полето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Проклет ще бъдеш в града, проклет ще бъдеш и в полето. Библия ревизирано издание Проклет ще бъдеш в града и проклет ще бъдеш на полето. Библия синодално издание (1982 г.) Проклет (ще бъдеш) в града и проклет (ще бъдеш) на полето. |
и наименува го Ной, защото си казваше: Този ще ни утеши в работата ни и в тежкия труд на ръцете ни при обработване на земята, която Господ прокле.
А тесвиецът Илия, който бе от галаадските жители, каза на Ахав: В името на живия Господ, Израилевия Бог, Комуто служа, казвам ти, че през тези години няма да падне роса или дъжд, освен чрез слово от мене.
А тя рече: Заклевам се в живота на Господа, твоя Бог, нямам ни една пита, но само една шепа брашно в делвата и малко дървено масло в гърнето; и ето, събирам две дръвчета, за да ида и да го приготвя за мене и за сина ми да го изядем и да умрем.
И той отиде, и стори според Господнето слово; защото отиде и седна при потока Херит, който е срещу Йордан.
А те са като пяна по лицето на водата; делът им е проклет на земята; не се обръщат вече към пътя за лозята.
Аз ще сваля от свещенството им великите служители на светилището и ще обрека Яков на изтребление, и ще направя Израил за поругание.
Ако изляза на полето, виждам убитите с меч! Ако вляза в града, виждам изнемощелите от глад! Дори пророкът и свещеникът обходиха земята, но не знаят какво да се направи.
тогава ще направя този дом като Сило и ще направя този град за проклятие на всички народи по земята.
Господ не можа повече да търпи злите ви дела и мерзостите, които вършихте, затова земята ви запустя и стана за ужас и за проклятие, без жители, каквато е днес.
Аз ще превърна Ерусалим в грамади развалини, в жилище на чакали, и ще обърна на пустиня Юдовите градове, останали без жители.
Как самотно седи градът, който е бил многолюден! Стана като вдовица великата между народите столица! Онази, която беше княгиня сред областите, стана поданица!
Каквото остави гъсеницата, изпояде го скакалецът; каквото остави скакалецът, изпояде го червей; каквото остави червеят, изпояде го бръмбар.
Пред тях огън пояжда, след тях пламък лумва; пред тях земята е като Едемската градина, а зад тях – гола пустиня; да, нищо не е избягало от тях.
Аз ще го разпратя казва Господ на силите – и то ще влезе в къщата на крадеца и в къщата на онзи, който се кълне лъжливо в Мое име; и като остане в къщата му, ще я разори – както дърветата ѝ, така и камъните ѝ.
Ако не послушате и ако не вземете присърце да отдадете слава на името Ми – казва Господ на силите, – тогава ще пратя върху вас проклятие и ще прокълна благословенията ви. Дори ги проклех вече, понеже не вземате това присърце.
И той ще обърне сърцата на бащите към чадата и сърцата на чадата към бащите им, да не би да дойда и да поразя земята с проклятие.
и няма да даде на ни един от тях от месото на чадата си, които ще яде; защото не ще му остане нищо при обсадата и притеснението, с което неприятелят ти ще те притесни във всичките ти градове.