Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 8:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

При това, братя, известявам ви Божията благодат, дадена на църквите в Македония,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Още, братие, обявяваме ви Божията благодат дадената на църквите в Македония;

Вижте главата

Ревизиран

При това, братя, известявам ви Божията благодат, дадена на църквите в Македония,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

А сега, братя и сестри, искаме да знаете за Божията благодат, дадена на църквите в Македония.

Вижте главата

Верен

При това, братя, известяваме ви Божията благодат, дадена на църквите в Македония,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Известяваме ви, братя, за Божията благодат, дадена на църквите в Македония.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

При това, братя, известявам ви за Божията благодат, дадена на църквите в Македония,

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 8:1
15 Кръстосани препратки  

Приближи се и този, който бе получил двата таланта, и рече: Господарю, ти ми предаде два таланта; ето, спечелих още два таланта.


който, като дойде и видя делото на Божията благодат, зарадва се и увещаваше всички да пребъдват в Господа с непоколебимо сърце.


И яви се на Павел през нощта видение: Един македонец стоеше и му се молеше, казвайки: Ела в Македония и помогни ни.


А след изтичането на много години дойдох да донеса милостини на народа си и приноси.


Защото Македония и Ахая благоволиха да дадат известна помощ за бедните между светиите в Ерусалим.


Но с Божията благодат съм, каквото съм; и дадената ми Негова благодат не бе напразно, но трудих се повече от всички тях – не аз обаче, но Божията благодат, която беше с мене.


а когато бях при вас и изпаднах в нужда, не дотегнах на никого, защото братята, които дойдоха от Македония, задоволиха нуждата ми. Така във всичко опазих себе си, и ще се пазя, да не ви дотегна.


Защото извършването на това служение не само запълва нуждите на светиите, но и чрез многото благодарности се излива пред Бога;


понеже зная вашето усърдие, за което се хваля с вас пред македонците, че Ахая още от миналата година е приготвена; и вашата ревност е подбудила повечето от тях.


да не би, ако дойдат с мене македонци и ви намерят неприготвени, да се посрамим ние, да не кажа вие, в тази увереност.


На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство;


Затова се и трудя, като се боря според Неговата сила, която действа мощно в мене.


понеже така и правите с всичките братя по цяла Македония. Но молим ви се, братя, да преуспявате в това повече и повече,