Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Авакум 1:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Докога, Господи, ще викам, а Ти не ще чуваш? Ще викам към Тебе за насилието, а Ти не щеш да избавяш.

Вижте главата

Цариградски

До кога, Господи ще викам, и не щеш да послушаш?Ще викъм към тебе: Неправда! и не щеш да избавиш?

Вижте главата

Ревизиран

До кога, Господи, ще викам, а Ти не щеш да слушаш? Викам към Тебе за насилие, но не щеш да избавиш.

Вижте главата

Верен

Докога, ГОСПОДИ, ще викам, а Ти няма да чуваш? Викам към Теб: Насилие! – но не спасяваш.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Докога, Господи, ще викам, а Ти няма да чуваш, ще викам към Тебе за насилието и Ти няма да избавяш?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Докога, Господи, ще викам, а Ти не искаш да слушаш? Викам към Тебе за насилие, но не искаш да избавиш.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Докога, Господи, ще викам, и Ти не ще чуваш, ще викам към Тебе за насилието, и Ти не ще избавяш?

Вижте главата



Авакум 1:2
10 Кръстосани препратки  

Ето, викам: Неправда! Но няма кой да ме чуе; издавам вик за помощ, но няма съд.


Но Ти си Святият, Който си възцарен сред Израилевите хваления.


Господи, докога нечестивите, докога нечестивите ще тържествуват?


Защо да си като човек смаян, като юнак, който няма сила да избави? Ти обаче, Господи, си сред нас; ние се наричаме с Твоето име; недей ни оставя.


И когато виках и крещях, Той отблъскваше молитвата ми.


Тогава ангелът Господен в отговор каза: Господи на силите, докога няма да покажеш милост към Ерусалим и Юдовите градове, против които си негодувал през тези седемдесет години?


И те викаха с висок глас, казвайки: Докога, Господарю Святи и Истинни, не ще съдиш и въздадеш на живеещите по земята за нашата кръв?