Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Авакум 3:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ти шестваш с гняв по земята и с негодувание разбиваш народите.

Вижте главата

Цариградски

С негодуване си прошел през земята, С ярост си стъпкал народите.

Вижте главата

Ревизиран

С негодувание си преминал земята, С гняв си вършеял народите.

Вижте главата

Верен

С негодувание крачиш по земята, с гняв вършееш народите.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

С негодувание си преминал земята, с гняв си вършеел народите;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

В гняв ходиш по земята и в негодуване тъпчеш народите.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

С негодувание си преминал земята, с гняв си вършал народите.

Вижте главата



Авакум 3:12
14 Кръстосани препратки  

Господ е от дясната Ти страна, Той ще съкруши царе в деня на гнева Си;


Бог настанява в семейство самотните, освобождава затворниците, а въставащите срещу Неговата воля оставя в пуста земя.


И изгони оттам народите, а земята раздели чрез жребий и засели Израилевите племена в чуждите шатри.


И ето Твоят гняв ще ни грабне и чрез Своята ярост ще ни погубиш.


Ето Аз те превърнах в нова диканя с остри зъби – планините ще вършееш и ще стриваш, хълмове ще правиш на дребна плява.


Защото така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Вавилонската дъщеря е като харман, когато е време за вършитба. А още малко и ще дойде жетвеното време.


Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Дамаск няма да отменя наказанието му, защото вършея Галаад с железни дикани.


но силен е и гневът Ми против народите, които живеят в охолство. Защото Аз се разгневих малко и те подпомогнаха злото.


и като изтреби седем народа в ханаанската земя, раздели между тях по жребий земята им.