Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 110:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Господ е от дясната Ти страна, Той ще съкруши царе в деня на гнева Си;

Вижте главата копие

Цариградски

5 Господ е отдясно ти: Ще съкруши царе в деня на гнева си.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Господ, <стоящ> отдясно ти, Ще порази царя в деня на гнева си.

Вижте главата копие

Верен

5 Господ е от дясната Ти страна, Той ще съкруши царе в деня на яростта Си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Господ, стоящ отдясно ти, ще порази царя в деня на гнева Си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Храна дава на ония, които Му се боят; вечно помни Своя завет.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Господ, стоящ отдясно Ти, ще порази царе в деня на гнева Си.

Вижте главата копие




Псалми 110:5
23 Кръстосани препратки  

Такава да бъде отплатата от Господа на обвинителите ми и на онези, които злостно заговорничат срещу мене.


Псалом на Давид. Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.“


Поставям Господа винаги пред мене, понеже Той е от дясната ми страна, няма да се огъна.


когато се разположихте сред дяловете си, станахте като гълъбица, чиито криле са покрити със сребро и перата ѝ блестят като злато.


Царете ще Ти поднесат дарове от Твоя храм в Йерусалим.


Ти шестваш с гняв по земята и с негодувание разбиваш народите.


А след разговора с тях Господ Иисус се възнесе на небето и седна отдясно на Бога.


Но с твоята упоритост и сърце, чуждо на покаянието, ти събираш гняв против себе си за деня на гнева, когато се открие праведният съд на Бога.


И народите се разяриха, но гневът Ти дойде и настъпи времето да бъдат съдени мъртвите и да въздадеш на Твоите слуги – пророците и вярващите, и на онези, които почитат името Ти, малки и големи, дойде времето да погубиш погубващите земята.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами