Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 8:8 - Новият завет: съвременен превод

Всички ядоха до насита, а с това, което остана от храната, напълниха седем кошници.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И ядоха и наситиха се; и дигнаха остатки от укрухи седем кошници.

Вижте главата

Ревизиран

И ядоха и се наситиха; и дигнаха останали къшеи, седем кошници.

Вижте главата

Верен

И ядоха и се наситиха. И вдигнаха седем кошници с останали къшеи.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ядоха, и се наситиха. И вдигнаха седем коша останали къшеи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ядоха и се наситиха; и вдигнаха останалите къшеи – седем кошници.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И ядоха, и се наситиха; и дигнаха останали къшеи седем кошници.

Вижте главата
Други преводи



Марк 8:8
16 Кръстосани препратки  

Всички ядоха до насита, а след това учениците събраха останалата храна и напълниха дванадесет кошници.


След като всички ядоха до насита, учениците му напълниха седем кошници с храната, която беше останала.


А помните ли седемте хляба, които нахраниха четири хиляди души, и кошниците, които напълнихте?


Там имаше около четири хиляди души. После Исус ги отпрати,


Наситил е гладните с блага, а богатите е отпратил с празни ръце.


Трудете се не за нетрайната храна, а за храната, която трае вечно и носи вечен живот. Човешкият Син ще ви даде тази храна, защото върху него Бог Отец е положил своя печат на одобрение.“