Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 7:29 - Новият завет: съвременен превод

но аз го познавам, защото идвам от него и той ме изпрати.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но аз го зная, защото съм от него, и той ме проводи.

Вижте главата

Ревизиран

Аз Го познавам, защото съм от Него, и Той Ме е пратил.

Вижте главата

Верен

А Аз Го познавам, защото съм от Него, и Той Ме е пратил.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз Го познавам, защото съм от Него и Той Ме е изпратил.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Аз Го познавам, защото съм от Него и Той Ме е пратил.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Аз пък Го зная, защото съм от Него, и Той ме е пратил.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 7:29
13 Кръстосани препратки  

Всичко ми е предадено от моя Баща и никой освен Отец не познава Сина; както и никой не познава Отца, освен Сина и тези, на които Синът избере да го открие.


Никой никога не е виждал Бога. Единственият Син, който е Бог и е най-близо до Отца, ни го разкри.


също както Отец ме познава и аз познавам Отца. Аз давам живота си за тези овце.


Но Исус знаеше, че Отец е предал всичко в ръцете му и че той от Бога е дошъл и при Бога ще се върне.


Както ти изпрати мен в света, така и аз изпратих тях в света.


Но никой не е видял Отца, освен Онзи, който е дошъл от Бога. Той е единственият, който е видял Отца.


ала никога не сте го познавали, докато аз го познавам. Ако кажа, че не го познавам, ще бъда лъжец като вас. Но аз го познавам и изпълнявам това, което той казва.


Този живот се яви, ние го видяхме и свидетелстваме за него. Известяваме ви вечния живот, който беше с Отца и ни се откри.


Видяхме, че Отец изпрати своя Син, за да бъде Спасител на света и свидетелстваме за това.


Ето как Бог показа любовта си към нас: той изпрати в света своя единствен Син, за да ни даде живот чрез него.