Всяка жена, която се разведе с мъжа си и се омъжи за друг, също извършва прелюбодейство.“
Йоан 4:18 - Новият завет: съвременен превод Пет пъти си се омъжвала, а мъжът, с когото живееш сега, дори не ти е съпруг. Това, което каза, е истина.“ Още версииЦариградски защото петима мъжа си водила, и този когото сега имаш не ти е мъж: туй си право рекла. Ревизиран защото петима мъже си водила, и този, който сега имаш не ти е мъж. Това си право казала. Верен защото петима мъже си имала и този, който сега имаш, не ти е мъж. Това ти право каза. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото петима мъже си имала и този, който сега имаш, не ти е мъж. Ти Ми каза истината.“ Библия ревизирано издание защото петима мъже си имала, и този, когото сега имаш, не ти е мъж. Това, което казваш, е вярно. Библия синодално издание (1982 г.) защото петима мъжа си имала, и тоя, когото сега имаш, не ти е мъж; това право си каза. |
Всяка жена, която се разведе с мъжа си и се омъжи за друг, също извършва прелюбодейство.“
Жената отговори: „Аз нямам съпруг.“ Исус й каза: „Права си, като казваш, че нямаш съпруг.
И така, ако тя стане жена на друг мъж, докато съпругът й е жив, законът казва, че е прелюбодейка, но ако съпругът й умре, тя е свободна от брачния закон и няма да извърши прелюбодеяние, ако стане жена на друг мъж.
Бракът трябва да се почита от всички и брачното легло да се пази неопетнено, защото Бог ще съди сексуално неморалните и прелюбодейците.