Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 4:19 - Новият завет: съвременен превод

19 Жената отвърна: „Господине, виждам, че си пророк.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

19 Казва му жената: Господине, гледам че ти си пророк.

Вижте главата копие

Ревизиран

19 Казва Му жената: Господине, виждам, че Ти си пророк.

Вижте главата копие

Верен

19 Жената Му каза: Господине, виждам, че Ти си пророк.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Жената Му рече: „Господине, виждам, че Ти си пророк.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

19 Жената Му каза: Господине, виждам, че Ти си пророк.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

19 Казва Му жената: господине, виждам, че Ти си пророк.

Вижте главата копие




Йоан 4:19
14 Кръстосани препратки  

От тълпите, които го следваха, отговаряха: „Това е Исус, пророкът от град Назарет в Галилея.“


Исус попита: „Какво?“ „Това с Исус от Назарет — казаха те. — Той беше човек, който чрез делата и думите си показа, че е велик пророк пред Бога и хората.


Всички се изпълниха със страхопочитание и славеха Бога, като казваха: „Велик пророк се появи сред нас! Бог дойде да помогне на своя народ!“


Като видя това, фарисеят, който беше поканил Исус, си каза: „Ако този човек наистина беше пророк, щеше да знае коя го докосва и що за жена е; щеше да знае, че е грешница.“


Пет пъти си се омъжвала, а мъжът, с когото живееш сега, дори не ти е съпруг. Това, което каза, е истина.“


„Елате да видите един човек, който ми каза всичко, което съм извършила през живота си. Да не би той да е Месията?“


Когато видяха знамението, което Исус извърши, хората започнаха да говорят: „Този човек наистина е Пророкът, който трябваше да дойде в света.“


Като чуха тези думи, някои от хората казаха: „Този човек наистина е Пророкът.“


Те отново попитаха прогледналия слепец: „Какво ще кажеш за него, след като те излекува и сега виждаш?“ Човекът отговори: „Той е пророк.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами