Слугата, който знае какво иска господарят му, но не се подготвя и не го прави, ще бъде наказан сурово.
Евреи 10:26 - Новият завет: съвременен превод Ако съзнателно продължаваме да съгрешаваме, след като напълно сме познали истината, за нашите грехове няма да има друго жертвоприношение. Още версииЦариградски Защото, ако ние съгрешаваме самоволно от как сме познали истината, не остава вече жертва за грехове, Ревизиран Защото, ако съгрешаваме самоволно, след като сме познали истината, не остава вече жертва за грехове, Верен Защото, ако съгрешаваме самоволно, след като сме приели познаването на истината, не остава вече никаква жертва за грехове, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако ние по своя воля грешим, след като постигнахме познанието на истината, не остава повече жертва за грехове, Библия ревизирано издание Защото ако съгрешаваме самоволно, след като сме познали истината, не остава вече жертва за грехове, Библия синодално издание (1982 г.) Защото, ако ние, след като познахме истината, своеволно грешим, не остава вече жертва за грехове, |
Слугата, който знае какво иска господарят му, но не се подготвя и не го прави, ще бъде наказан сурово.
Исус им каза: „Ако наистина бяхте слепи, нямаше да сте виновни в грях, но вие твърдите: «Виждаме!» — затова грехът ви остава.
и от всякакви престъпни измами спрямо онези, които вървят към гибел, защото отказаха да обичат истината и да бъдат спасени.
въпреки че преди го хулех, преследвах и оскърбявах. Но той прояви милост към мен, защото тогава не бях вярващ и не знаех какво върша.
Ако някой види свой брат да извършва грях — но не смъртен грях — нека да се моли за него и Бог ще му даде живот. Говоря за тези, които не са извършили смъртен грях. Има смъртен грях и не казвам да се молите за него.