Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 4:37 - Новият завет: съвременен превод

Той имаше нива, която продаде, донесе парите и ги сложи в краката на апостолите.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

който имаше своя земя, продаде я, и донесе парите, и сложи ги пред нозете на апостолите.

Вижте главата

Ревизиран

като имаше земя, продаде я, и донесе парите та ги сложи пред нозете на апостолите.

Вижте главата

Верен

като имаше нива, я продаде, донесе парите и ги сложи пред краката на апостолите.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

имаше нива, продаде я, донесе парите и ги сложи пред апостолите.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

като имаше земя, продаде я, донесе парите и ги сложи пред краката на апостолите.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

който си имаше нива, продаде я, донесе парите и ги сложи пред нозете на апостолите.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 4:37
4 Кръстосани препратки  

И всеки, който е оставил дом, братя, сестри, баща, майка, деца или ниви, за да ме последва, ще получи сто пъти повече от това, което е оставил, и ще наследи вечен живот.


Всички вярващи живееха заедно и споделяха помежду си всичко, което имаха.