Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 12:8 - Новият завет: съвременен превод

Три пъти умолявах Господа да го махне от мен,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това нещо три пъти се молих Господу да го отмахне от мене;

Вижте главата

Ревизиран

Затова три пъти се молих на Господа да се отмахне от мене;

Вижте главата

Верен

За това нещо три пъти се молих на Господа да се махне от мен;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Заради това аз три пъти молих Господ да го отстрани от мене.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова три пъти се молих на Господа да се отмахне от мен;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова три пъти молих Господа, да го отстрани от мене.

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 12:8
10 Кръстосани препратки  

И така това се случи три пъти. После всичко беше отнесено обратно в небето.


Духът идва на помощ в слабостта ни. Ние не знаем за какво и как да се молим, а той самият се моли за нас със стенания, които не могат да се изразят с думи.


В дните на своя земен живот със силни викове и сълзи Исус отправяше молитви и молби към Онзи, който можеше да го спаси от смърт. Исус беше чут заради своето почтително смирение.