Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 3:24 - Библия синодално издание (1982 г.)

оправдавайки се даром, с Божията благодат, чрез изкуплението в Христа Иисуса,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

а оправдават се даром с неговата благодат през изкупването което е в Христа Исуса,

Вижте главата

Ревизиран

а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христа Исуса,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но Бог ги прави праведни чрез своята благодат даром, като ги освобождава от греха чрез Христос Исус.

Вижте главата

Верен

но се оправдават даром от Неговата благодат чрез изкуплението, което е в Христос Иисус.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но те биват оправдавани даром, с Неговата благодат, чрез изкуплението, извършено от Иисус Христос,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христос Исус,

Вижте главата
Други преводи



Римляни 3:24
21 Кръстосани препратки  

С доволство Той ще гледа подвига на душата Си; чрез познанието, което ще имат за Него, Той, Праведникът, Моят Раб, ще оправдае мнозина и греховете им върху Си ще понесе.


един телец, един овен, едно шиле за всесъжение,


както Син Човеческий не дойде, за да Му служат, но да послужи и даде душата Си откуп за мнозина.


Ала ние вярваме, че с благодатта на Господа Иисуса Христа ще се спасим, както и те.


Затова оправданието е от вяра, за да бъде по милост, та и обещанието да бъде заздравено за всички не само по закон, но и по вяра потомци на Авраама, който е отец на всички ни,


На оногова, който работи, заплатата се вменява не по милост, а по дълг.


Затова много повече сега, след като сме се оправдали с кръвта Му, ще се спасим чрез Него от гнева.


От Него сте и вие в Христа Иисуса, Който стана за нас премъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление,


И такива бяхте някои от вас; но се умихте, но се осветихте, но се оправдахте в името на Господа нашего Иисуса Христа и чрез Духа на нашия Бог.


в Когото имаме изкупление чрез кръвта Му и прошка на греховете,


Който отдаде Себе Си откуп за всички – нещо в свое време засвидетелствувано,


Който даде Себе Си за нас, за да ни избави от всяко беззаконие и ни очисти, за да Му бъдем народ избран, ревностен към добри дела.


и пееха нова песен, думайки: достоен си да вземеш книгата и да снемеш печатите ѝ, защото Ти бе заклан и със Своята кръв ни изкупи за Бога от всяко коляно и език, народ и племе,


Аз му отговорих: ти знаеш, господарю. А той ми рече: те са, които идат от голямата скръб; те опраха дрехите си и ги избелиха с кръвта на Агнеца.