Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 3:24 - Библия ревизирано издание

24 а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христос Исус,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

24 а оправдават се даром с неговата благодат през изкупването което е в Христа Исуса,

Вижте главата копие

Ревизиран

24 а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христа Исуса,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

24 Но Бог ги прави праведни чрез своята благодат даром, като ги освобождава от греха чрез Христос Исус.

Вижте главата копие

Верен

24 но се оправдават даром от Неговата благодат чрез изкуплението, което е в Христос Иисус.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 Но те биват оправдавани даром, с Неговата благодат, чрез изкуплението, извършено от Иисус Христос,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

24 оправдавайки се даром, с Божията благодат, чрез изкуплението в Христа Иисуса,

Вижте главата копие




Римляни 3:24
21 Кръстосани препратки  

Нека Израил се надява на Господа; защото у Господа е милостта и у Него е пълното изкупление;


Ще види плодовете от труда на душата Си и ще се насити; праведният Ми Слуга ще оправдае мнозина чрез знанието им за Него и Той ще се натовари с беззаконията им.


едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;


също както и Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.


Но ние вярваме, че ще се спасим чрез благодатта на Господ Исус, също както и те.


Затова наследството е от вяра, за да бъде по благодат, така че обещанието да е осигурено за цялото потомство, не само за това, което се обляга на закона, но и за онова, което е от вярата на Авраам, който е отец на всички ни


А на този, който върши дела, неговата награда не се зачита като дар на милост, а като дължима отплата;


Затова много повече сега, като се оправдахме чрез Неговата кръв, ще се избавим от Божия гняв чрез Него.


А от Него сте вие в Христос Исус, Който стана за нас мъдрост от Бога и правда, и освещение, и изкупление;


И такива бяха някои от вас; но вие измихте себе си от такива неща, но се осветихте, но се оправдахте в името на Господ Исус Христос и в Духа на нашия Бог.


В Него имаме изкуплението си, прощението на греховете;


Който отдаде Себе Си като откуп за всички – нещо засвидетелствано на съответното време;


Който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да ни очисти за Себе Си, народ за Свое притежание, ревностен за добри дела.


Те пееха нова песен, като казваха: Достоен си да вземеш книгата и да разпечаташ печатите ѝ; защото си бил заклан и със Своята кръв си изкупил за Бога човеци от всеки род и език, народ и племе,


Аз му отговорих: Господине, ти знаеш. А той ми каза: Това са онези, които излизат от голямата скръб; и са опрали дрехите си и са ги избелили в кръвта на Агнеца.


Последвай ни:

Реклами


Реклами