Ииуй стана и влезе вкъщи. И момъкът изля елея върху главата му и му каза: тъй говори Господ, Бог Израилев: помазвам те за цар над народа Господен, над Израиля,
Първо Царе 2:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Господ прави човека сиромах и богат, унижава го и го въздига. Цариградски Господ осиромашава, и обогатява: Смирява, и възвишава. Ревизиран Господ осиромашава <човека>, и обогатява; Смирява <човека>, и въздига. Верен ГОСПОД осиромашава и обогатява, смирява и възвишава. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ прави човека беден, а също и богат. Той смирява и Той въздига. Библия ревизирано издание Господ осиромашава човека и Той го обогатява. Смирява човека и го въздига. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ прави човека беден и богат, смирява го и го въздига. |
Ииуй стана и влезе вкъщи. И момъкът изля елея върху главата му и му каза: тъй говори Господ, Бог Израилев: помазвам те за цар над народа Господен, над Израиля,
От Тебе е и богатство и слава; Ти владичествуваш над всичко, в Твоя ръка е и сила и крепост, и в Твоя власт е да въздигнеш и укрепиш всичко.
Езекия имаше твърде много богатство и слава; и направи си скривалища за сребро, злато и драгоценни камъни, както и за благовония, щитове и за всякакви скъпи съдове;
Съгради си и градове. А стада от дребен и едър добитък имаше много, защото Бог му беше дал твърде голям имот.
и рече: гол излязох от утробата на майка си, гол ще се и завърна. Господ даде, Господ и взе; (както беше угодно Господу, тъй и стана) да бъде благословено името Господне!
Защото иде денят на Господа Саваота против всичко горделиво и високомерно и против всичко превъзнесено, – и то ще бъде унизено, –
И ще познаят всички полски дървета, че Аз, Господ, високо дърво снишавам, ниско дърво издигам, зелено дърво изсушавам, а сухо дърво раззеленявам; Аз, Господ, казах – и ще направя.