Псалми 75:8 - Библия синодално издание (1982 г.)8 Ти си страшен, и кой ще устои пред лицето Ти във време на Твоя гняв? Вижте главатаЦариградски8 Защото в ръката на Господа има чаша с руйно вино пълно съ смешение, И от нея ще налее: Даже дрождието му ще прецедят и ще пият Всичките нечестиви на земята. Вижте главатаРевизиран8 Защото в ръката на Господа <има> чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята. Вижте главатаВерен8 защото в ръката на ГОСПОДА има чаша с руйно, подправено вино, Той налива от нея. Да, и дрождите му трябва да изсърбат, трябва да изпият всичките безбожни на земята. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Бог е съдията: един унижава, а друг възвеличава; Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Защото в ръката на Господа има чаша и виното се пени; тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; и даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 Защото в ръката на Господа има чаша и виното се пени; тя е пълна с кипящо вино с подправки, от което и Той налива; и даже утайката му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята. Вижте главата |