Първо Петрово 2:18 - Библия синодално издание (1982 г.) Слуги, покорявайте се с голям страх на господарите си – не само на добрите и кротките, а и на опърничавите. Още версииЦариградски Слуги, покорявайте се на господарите с всеки страх, не току на добрите и на кротките, но и на строптивите; Ревизиран Слуги, покорявайте се на господарите си с пълен страх, не само на добрите и кротките, но и на опърничавите; Новият завет: съвременен превод Роби, подчинявайте се на господарите си с пълното дължимо уважение: не само на добрите и внимателните, но и на суровите. Верен Слуги, покорявайте се на господарите си с пълен страх – не само на добрите и кротките, а и на опърничавите, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Слуги, покорявайте се с много страхопочитание към господарите си – не само на добрите и снизходителните, но и на грубите. Библия ревизирано издание Слуги, покорявайте се на господарите си с пълен страх, не само на добрите и кротките, но и на опърничавите; |
Коварните по сърце са гнусота пред Господа, а непорочните в своя път са Нему благоугодни.
Страх Господен ще рече да мразиш злото; гордост и високомерие, лош път и коварни уста мразя.
Сам аз, Павел, смирен, кога съм лично помежду ви, а смел спрямо вас, кога съм далеч, убеждавам ви с Христова кротост и благост.
никого да не хулят, да бъдат не свадливи, а тихи, и да показват всяка кротост към всички човеци.
А мъдростта, която иде отгоре, е първом чиста, после мирна, снизходителна, отстъпчива, пълна с милосърдие и с добри плодове, безпристрастна и нелицемерна.