Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 31:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

„Не бивайте като кон, като неразумна мъска, чиито челюсти трябва да се обуздават с юзда и оглавник, за да ти се покоряват.“

Вижте главата

Цариградски

Помилвай ме, Господи, защото съм утеснен: Изтая от скърб окото ми, Душата ми, и утробата ми.

Вижте главата

Ревизиран

Смили се за мене, Господи, защото съм в утеснение, Чезне от скръб окото ми, душата ми, и снагата ми.

Вижте главата

Верен

Бъди милостив към мен, ГОСПОДИ, защото съм в беда, от скръб чезне окото ми, душата ми и тялото ми.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и не ме предаде в ръцете на врага; постави краката ми на просторно място.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Смили се над мене, Господи, защото съм в утеснение, чезне от скръб окото ми, душата ми и цялото ми същество ми.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Смили се над мене, Господи, защото съм в утеснение, чезне от скръб окото ми, душата ми, и снагата ми.

Вижте главата



Псалми 31:9
19 Кръстосани препратки  

и ме изведе на широко място, избави ме, защото Той благоволи към мене.


Окото ми от тъга потъмня, и всичките ми членове са като сянка.


Моав Ми е умивалница, върху Едом ще простра обувката Си, над земята Филистимска ще възклицавам.“


Уморен съм от моите въздишки; всяка нощ обливам леглото си, със сълзи измокрям постелката си.


Ти строши главата на левиатана, даде го за храна на людете (етиопски) в пустинята;


Господи, Боже на силите! кой е тъй силен като Тебе, Господи? И Твоята истина е около Тебе.


Очите ни са изнурени да очакват напразно помощ; от нашата стражна кула очаквахме народ, който не можа да ни спаси.


От това и чезне сърцето ни; от това потъмняха нашите очи.