Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 3:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

тя е по-скъпа от драгоценни камъни; (ни едно зло не може да ѝ се противи; тя е добре позната на всички, които се приближават към нея,) и нищо, което е теб въжделено, не ще се сравни с нея.

Вижте главата

Цариградски

По-скъпоценна е от многоценни камене; И всичко каквото би пожелал ти не се сравнява с нея.

Вижте главата

Ревизиран

Тя е по-скъпа от безценни камъни И нищо, което би пожелал ти, не се сравнява с нея.

Вижте главата

Верен

Тя е по-ценна от скъпоценни камъни и нищо, което би пожелал, не се сравнява с нея.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тя е по-скъпа от скъпоценни камъни и нищо, което ти желаеш, не може да се сравни с нея.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тя е по-скъпоценна от безценни камъни и нищо, което би пожелал ти, не се сравнява с нея.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тя е по-скъпа от безценни камъни и нищо, което би пожелал ти, не се сравнява с нея.

Вижте главата



Притчи 3:15
10 Кръстосани препратки  

А за корал и бисер няма що и да се споменува, и придобиване мъдрост стои по-високо от рубини.


укрий ме от заговора на коварните, от бунта на злодейците,


Има злато и много бисер, но разумни уста са драгоценна вещ.


Кой ще намери жена добродетелна? Нейната цена е по-висока от бисер;


Приемете учението ми, а не сребро; по-добре знание, нежели отбор злато;


защото мъдростта е по-добра от бисер, и нищо от онова, що е въжделено, не ще се сравни с нея.


Добро нещо е мъдростта, както и наследството, особено за ония, които виждат слънце;


Защото мисля, че страданията на сегашното време не са нищо в сравнение с оная слава, която ще се яви в нас.