Йов 19:2 - Библия синодално издание (1982 г.) докога ще мъчите душата ми и ще ме терзаете с думи? Цариградски До кога ще оскърбявате душата ми, И ще ме съкрушавате с думи? Ревизиран До кога ще оскърбявате душата ми, И ще ме съкрушавате с думи? Верен Докога ще измъчвате душата ми и с думи ще ме съкрушавате? Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Докога ще огорчавате душата ми и ще ме измъчвате с думи? Библия ревизирано издание Докога ще оскърбявате душата ми и ще ме съкрушавате с думи? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Докога ще оскърбявате душата ми и ще ме съкрушавате с думи? |
Рече безумец в сърце си: „няма Бог“. Развратиха се човеците, извършиха гнусни дела; няма кой да прави добро.
От плода на устата на човека се пълни коремът му; от произведението на устата си той се насища.
и викаха с висок глас, думайки: докога, Владико Светий и Истинний, не ще съдиш и не ще отмъстяваш за нашата кръв на ония, които живеят на земята?
И понеже тя го отегчаваше с думите си всеки ден и го мъчеше, душата му се натъжи до смърт.