Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Песен на песните 2:1 - Библия ревизирано издание

Аз съм роза Саронова и крем в долината.

Вижте главата

Цариградски

Аз съм цвете Сароново И крин юдолний.

Вижте главата

Ревизиран

Аз съм роза Саронова И долински крем.

Вижте главата

Верен

Аз съм саронският нарцис и кремът на долините.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз съм саронски шафран, лилия от долините.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Възлюбената. Аз съм саронски нарцис, долински крин!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Аз съм роза Саронова и полски крем.

Вижте главата



Песен на песните 2:1
10 Кръстосани препратки  

Те се заселиха в Галаад, във Васан, в селата му и във всичките околности на Сарон до пределите им.


Вярност пониква от земята и правда е надникнала от небето.


Възлюбеният ми е мой – и аз съм негова; пасе стадото си между кремовете.


бузите му са като лехи с аромати, като бряг с благоуханни растения; устните му са като кремове, от които капе чиста смирна;


Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите, за да пасе в градините и да бере крем.


Аз принадлежа на възлюбения си и възлюбеният ми е мой; той пасе стадото си между кремовете.


Земята жалее и изнемощява; Ливан е посрамен и вехне; Сарон прилича на пустиня; листата на Васан и Кармил окапаха.


Защото така казва Всевишният и Превъзнесеният, Който обитава вечността, Чието име е Святият: Аз обитавам на високо и свято място, още с онзи, който е със съкрушен и смирен дух, за да съживявам духа на смирените и да съживявам сърцето на съкрушилите се,


Аз ще бъда като роса на Израил; той ще процъфти като крем и ще простре корените си като ливанско дърво.