Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Песен на песните 2:1 - Ревизиран

1 Аз съм роза Саронова И долински крем.

Вижте главата копие

Цариградски

1 Аз съм цвете Сароново И крин юдолний.

Вижте главата копие

Верен

1 Аз съм саронският нарцис и кремът на долините.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Аз съм саронски шафран, лилия от долините.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 Аз съм роза Саронова и крем в долината.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

1 Възлюбената. Аз съм саронски нарцис, долински крин!

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

1 Аз съм роза Саронова и полски крем.

Вижте главата копие




Песен на песните 2:1
10 Кръстосани препратки  

Те се заселиха в Галаад, във Васан, в селата му, и във всичките околности на Сарон до пределите им.


Вярност пониква от земята, И правда е надникнала от небето.


Възлюбленият ми е мой, и аз негова; Пасе <стадото си> между кремовете.


Бузите му са като лехи с аромати, <Като> бряг с благоуханни растения; Устните му са <като> кремове, от които капе плавка смирна;


Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите, За да пасе в градините и да бере крем.


Аз съм на възлюбения си, и възлюбеният ми е мой; Той пасе <стадото си> между кремовете.


Земята жалее и изнемощява; Ливан е посрамен и вехне; Сарон прилича на пустиня; Листата на Васан и Кармил окапаха.


Защото така казва Всевишният и Превъзнесеният, Който обитава вечността, Чието име е Светий: Аз обитавам на високо и свето място, Още с онзи, който е със съкрушен и смирен дух, За да съживявам духа на смирените, И да съживявам сърцето на съкрушилите се,


Аз ще бъда като роса на Израиля; Той ще процъфти като крем, И ще простре корените си като ливанско <дърво>.


Последвай ни:

Реклами


Реклами