В онези дни на земята живееха исполините; а при това, след като Божиите синове влизаха при човешките дъщери, и те им раждаха синове, които бяха онези силни и прочути старовременни мъже.
Йов 26:5 - Библия ревизирано издание Пред Него мъртвите треперят – под водите и обитателите им. Цариградски Мъртвите долу треперят, Водите, и които обитават в тях. Ревизиран<Пред Него> мъртвите треперят Под водите и обитателите им. Верен Пред Бога треперят сенките под водите и обитателите им. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето рефаими треперят, водите и всичко, което живее в тях. Библия синодално издание (1982 г.) Рефаимите треперят под водите, и под живеещите в тях. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пред Него мъртвите треперят, под водите и обитателите им. |
В онези дни на земята живееха исполините; а при това, след като Божиите синове влизаха при човешките дъщери, и те им раждаха синове, които бяха онези силни и прочути старовременни мъже.