Също и Сауловият син, Мемфивостей, слезе да посрещне царя. Той нито краката си беше умил, нито брадата си пригладил, нито дрехите си изпрал от деня, когато царят беше заминал, до деня, когато се върна с мир.
Изход 33:4 - Библия ревизирано издание Когато народът чу това лошо известие, се наскърби; и никой не си сложи украшения. Цариградски И когато чуха людете това лошо известие, плакаха горко; и никой не тури на себе си украшенията си. Ревизиран (И когато чуха людете това лошо известие, скърбиха; и никой не си тури украшенията. Верен И когато народът чу това лошо известие, плака горчиво; и никой не си сложи украшенията. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато народът чу тези тежки думи, изпадна в покруса и никой не си постави украшенията. Библия синодално издание (1982 г.) Народът, като чу тая страшна реч, разплака се, и никой си не тури накитите. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато чуха людете тази лоша вест, скърбиха; и никой не си сложи украшенията. |
Също и Сауловият син, Мемфивостей, слезе да посрещне царя. Той нито краката си беше умил, нито брадата си пригладил, нито дрехите си изпрал от деня, когато царят беше заминал, до деня, когато се върна с мир.
А Ахаав, като чу тези думи, раздра дрехите си, сложи вретище на тялото си, постеше и лежеше обвит във вретище, и ходеше внимателно.
А когато цар Езекия чу думите му, раздра дрехите си, покри се с вретище и влезе в Господния дом.
Като чух това, раздрах дрехата и мантията си, скубах космите от главата и от брадата си и седях смутен.
Тогава Йов стана, раздра дрехата си и обръсна главата си, и като падна на земята, се поклони.
И като повдигнаха очи отдалеч и не го познаха, плакаха с висок глас; и всеки раздра дрехата си и сипаха пръст на главите си, като я хвърлиха към небето.
Треперете, вие, охолни; смутете се, вие, нехайни; съблечете се и се оголете, и опашете кръста си с вретище.
Въздишай, но не на глас, да не жалееш за мъртви; завий превръзката на главата си и обуй обувките на краката си; да не покриеш устните си, нито да ядеш хляба на жалеещите хора.
превръзките на главите ви ще бъдат на главите ви и обувките – на краката ви; няма да жалеете, нито да плачете, а ще се стопите в беззаконията си и ще охкате един към друг.
Тогава всички морски големци ще слязат от престолите си, ще отметнат мантиите си и ще съблекат везаните си дрехи; ще се облекат с трепет; на земята ще насядат, ще треперят всяка минута и ще се удивляват за теб.
И не Ме призоваха от сърце, а се вайкат на леглата си; събират се за жито и вино, но пак въстават против Мене.
Тогава Моисей каза на Аарон и на синовете му Елеазар и Итамар: Не откривайте главите си и не раздирайте дрехите си, за да не умрете и да не дойде гняв на цялото общество; а за изгарянето, което подпали Господ, нека плачат братята ви, целият Израилев дом.
понеже вестта беше стигнала до ниневийския цар, който, като стана от престола си, съблече одеждата си, покри се с вретище и седна на пепел.
и да говорят на свещениците от дома на Господа на Силите и на пророците: Да плача ли в петия месец, като се отделя, както вече съм правил толкова години?
Говорѝ на целия народ на тази земя и на свещениците: Когато постехте и скърбяхте в петия и в седмия месец през тези седемдесет години, наистина за Мене ли постехте, за Мене?
Но Господ порази ветсемеските мъже за това, че погледнаха в Господния ковчег – петдесет хиляди и седемдесет мъже бяха убити; и народът плака, защото Господ ги порази с голямо изтребление.