Йезекиил 26:16 - Библия ревизирано издание16 Тогава всички морски големци ще слязат от престолите си, ще отметнат мантиите си и ще съблекат везаните си дрехи; ще се облекат с трепет; на земята ще насядат, ще треперят всяка минута и ще се удивляват за теб. Вижте главатаЦариградски16 Тогаз всичките морски князове ще слязат от престолите си, и ще извадят мантиите си, и ще съблекат везаните си дрехи: ще облекат треперане: наземи ще седнат, и ще треперят въ всяка минута, и ще се удивяват заради тебе. Вижте главатаРевизиран16 Тогава всичките морски големци ще слязат от престолите си, ще отметнат мантиите си и ще съблекат везаните си дрехи; ще се облекат с трепет; на земята ще насядат, ще треперят всяка минута и ще се удивяват за тебе. Вижте главатаВерен16 И всички морски първенци ще слязат от престолите си и ще отметнат мантиите си, и ще съблекат везаните си дрехи, и ще се облекат с ужас. Ще седнат на земята и ще треперят всеки миг, и ще се смаят за теб. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 И всички морски князе ще слязат от престола си. Ще свалят одеждите си и ще снемат пъстрите си дрехи. Ще се покрият с вретища, ще седнат в праха на земята и ще потръпнат минута, ужасени от тебе. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 И ще слязат от престолите си всички князе на морето, ще свалят от себе си своите мантии, ще снемат от себе си своите пъстрошити дрехи, ще се облекат в трепет, ще седнат наземи и всяка минута ще треперят и ще се учудват заради тебе. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Тогава всички морски големци ще слязат от престолите си, ще отметнат мантиите си и ще съблекат везаните си дрехи; ще се облекат с трепет; наземи ще насядат, ще треперят всяка минута и ще ти се чудят. Вижте главата |