Затова Давид благослови Господа пред цялото събрание; и Давид каза: Благословен си, Господи, отвека и довека, Бог на нашия баща Израил.
Псалми 72:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Благословен да е Господ Бог, Бог Израилев, Който сам прави чудеса; Цариградски Благословен Господ Бог, Бог Израилев, Който сам прави чудеса, Ревизиран Благословен да е Господ Бог Израилев, Който Един прави чудеса; Верен Благословен да е ГОСПОД Бог, Богът на Израил, който единствен върши чудеса! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Славете Господа, Бог Израилев, единствен Той прави чудеса. Библия ревизирано издание Благословен да е Господ, Бог Израилев, Който Един прави чудеса; Библия синодално издание (1982 г.) Тъй, на плъзгави пътища си ги турил Ти и ги сваляш в пропаст. |
Затова Давид благослови Господа пред цялото събрание; и Давид каза: Благословен си, Господи, отвека и довека, Бог на нашия баща Израил.
Тогава Давид каза на цялото събрание: Благословете сега Господа, вашия Бог. И тъй, цялото събрание благослови Господа, Бога на бащите си, и като се наведоха, поклониха се на Господа и на царя.
Благословен да е Господ, Израилевият Бог, отвека и довека; и всичките люде да рекат: Амин. Алилуя.
Боже, от светилището Си се явяваш страшен; Израилевият Бог е, Който дава сила и мощ на людете Си. Благословен да е Бог.
Псалом. Пейте на Господа нова песен, защото Той извърши чудесни дела; Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победа.
Кой е подобен на Тебе, Господи, сред боговете? Кой е подобен на Тебе, славен в святост, страховит във величието Си, правещ чудеса?