Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 28:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Няма Го тука; защото възкръсна, както и рече; елате, вижте мястото, където е лежал [Господ].

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Не е тука; защото възкръсна, както рече: елате, вижте мястото гдето лежеше Господ.

Вижте главата

Ревизиран

Няма Го тук; защото възкръсна, както и рече: дойдете и вижте мястото, гдето е лежал Господ.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но той не е тук, а възкръсна, както беше казал. Елате да видите мястото, където лежеше тялото му.

Вижте главата

Верен

Няма Го тук, защото възкръсна, както беше казал. Елате и вижте мястото, където е лежал Господ.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

няма Го тук, Той възкръсна, както беше казал. Елате, вижте мястото, където е лежал Господ,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Няма Го тук; защото възкръсна, както и каза. Елате и вижте мястото, където е лежал Господ.

Вижте главата
Други преводи



Матей 28:6
17 Кръстосани препратки  

Защото, както Йона беше в корема на морското чудовище три дни и три нощи, така и Човешкият Син ще бъде в сърцето на земята три дни и три нощи.


Оттогава Исус започна да известява на учениците Си, че трябва да отиде в Ерусалим и много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да бъде възкресен.


и ще Го убият; и на третия ден ще бъде възкресен. И те се наскърбиха твърде много.


И като слизаха от планината, Исус им заръча: На никого не съобщавайте за това видение, докато Човешкият Син не възкръсне от мъртвите.


и ще Го предадат на езичниците, за да Го поругаят, да Го бият, и да Го разпнат; и на третия ден ще бъде възкресен.


Господарю, спомнихме си, че онзи измамник приживе рече: След три дни ще възкръсна.


А той им каза: Недейте се удивлява; вие търсите Исуса Назарянина, разпнатия. Той възкръсна; няма Го тука; ето мястото, където Го положиха.


И почна да ги учи, че Човешкият Син трябва много да пострада, и да бъде отхвърлен от старейшините, главните свещеници и книжниците, и да бъде убит, и след три дни да възкръсне.


А Петър стана и изтича на гроба, и като надникна, видя само саваните; и отиде у дома си, чудейки се за станалото.


и не намерили тялото Му, дойдоха и казаха, че видели и видение на ангели, които казали, че Той бил жив.


И рече им: Тия са думите, които ви говорих, когато бях още с вас, че трябва да се изпълни всичко, което е писано за Мене в Мойсеевия закон, от пророците и в псалмите.


Затова Ме люби Отец, защото Аз давам живота Си, за да го взема пак.


В отговор Исус им каза: Разрушете тоя храм, и за три дни ще го издигна.


Когото Бог възкреси, като развърза болките на смъртта, понеже не беше възможно да бъде държан Той от нея.