Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Йоаново 1:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Много се зарадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Много се възрадвах че намерих от чадата ти някои да ходят в истината както приехме заповед от Отца.

Вижте главата

Ревизиран

Много се възрадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Бях много щастлив да науча, че някои от децата ти следват истината, така както ни заповяда Отец.

Вижте главата

Верен

Много се зарадвах, че намерих някои от децата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Много се зарадвах, че намерих някои твои деца да постъпват според истината така, както получихме заповед от Отца.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Много се зарадвах, че намерих някои от чедата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Вижте главата
Други преводи



Второ Йоаново 1:4
12 Кръстосани препратки  

Кой е мъдър, за да разбере тези неща? Кой е разумен, за да ги познае? Защото пътищата Господни са прави и праведните ще ходят по тях, а престъпниците ще се препъват по тях.


Законът на истината беше в устата му и неправда не се намери на устните му; ходеше с Мене в мир и правота и отвърна мнозина от беззаконие.


не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината,


Но като видях, че не постъпват право по истината на благовестието, казах на Кифа пред всичките: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, как принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?


и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас, като принос и жертва на Бога за благоухание.


Тъй като някога бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, живейте като от рода на осветлените;


Аз много се радвам в Господа, че сега най-после направихте да процъфти отново вашата грижа за мене; за което наистина сте имали грижа, но не сте имали благовремие.


Който казва, че пребъдва в Него, сам е длъжен да ходи, както е ходил Христос.