Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Йоаново 1:4 - Новият завет: съвременен превод

4 Бях много щастлив да науча, че някои от децата ти следват истината, така както ни заповяда Отец.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 Много се възрадвах че намерих от чадата ти някои да ходят в истината както приехме заповед от Отца.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 Много се възрадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Вижте главата копие

Верен

4 Много се зарадвах, че намерих някои от децата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Много се зарадвах, че намерих някои твои деца да постъпват според истината така, както получихме заповед от Отца.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 Много се зарадвах, че намерих някои от чедата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Много се зарадвах, че намерих твои чеда да ходят в истината, според както получихме заповед от Отца.

Вижте главата копие




Второ Йоаново 1:4
12 Кръстосани препратки  

Тя не се радва на злото, а споделя радостта от истината.


Когато видях, че поведението им не съответства на истината на благовестието, казах на Кифа пред всички: „След като ти, който си юдеин, живееш като езичник, а не като юдеин, как може да караш езичниците да следват юдейските обичаи?“


и живейте в любов, както и Христос ни обикна и даде живота си за нас, като се принесе в благоуханна жертва пред Бога.


Казвам това, защото имаше време, когато тънехте в тъмнина, но сега сте изпълнени със светлина в Господа. Живейте като хора, които принадлежат на светлината.


Бях много радостен в Господа, че отново показахте загрижеността си за мен. Разбира се, вие винаги сте били загрижени, но нямахте възможност да го покажете.


всеки, който казва, че живее в него, трябва сам да живее така, както живя Исус.


Последвай ни:

Реклами


Реклами