Второзаконие 32:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Издигна го на високите места на света и той яде плода на нивите; и кърми го с мед от камък и с масло от твърда скала; Цариградски Възнесе ги на високите страни на земята, И ядоха произведенията на нивите; И кърми ги с мед от камик, И с елей от скала кременлива, Ревизиран Издигна го на високите места на света, И той яде произведенията на нивите; И кърми го с мед от камък И с масло от скала кременлива. Верен Възнесе го по високите страни на земята, за да яде произведенията на нивите, и го кърми с мед от канарата и с масло от кремъчната скала, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той го издигна на хълмиста земя, нахрани го с плодове от полето, накърми го с мед от камъка и с елей от скала като кремък; Библия ревизирано издание Издигна го на високите места на земята. И го нахрани с плода на нивите; и го кърмѝ с мед от скалите и с елей от скала като кремък, Библия синодално издание (1982 г.) Той го възкачи на земната височина, храни го с полски плодове и го кърми с мед из камък и дървено масло от твърда скала, |
когато стъпките ми се къпеха в масло, и скалата изливаше за мене реки от дървено масло!
и Той щеше да ги храни с най-отбраната пшеница; и с мед от скален кошер щях да те наситя.
И те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да изтекат за тях води от канарата, още разцепи канарата и потекоха водите.
тогава ще се наслаждаваш в Господа и Аз ще те направя да яздиш по високите места на земята, и ще те храня с наследството на баща ти Яков. Защото устата Господни изговориха това.
Така ти се украси със злато и сребро; и дрехите ти бяха от висон, коприна и везано; ти ядеше чисто брашно, мед и масло; и стана превъзходно красива и се издигна дори до царско положение.
Така казва Господ Еова: Понеже неприятелят рече за вас: О-хохо! Древните височини станаха наше владение.
Както пасяха, така се наситиха; наситиха се и сърцето им се надигна; затова Ме забравиха.
Понеже не си служил на Господа, твоя Бог, с веселие и със сърдечна радост поради изобилието от всичко,
Няма подобен на Ешуруновия Бог, Който за помощ на тебе се носи на небесата и на облаците във великолепието Си.
Блажен си ти, Израилю! Кой е подобен на тебе, народе спасяван от Господа, Който ти е щит за помощ и меч за твоя победа? Ще ти се покорят неприятелите ти; и ти ще стъпваш по височините им.
Който те преведе през голямата и страшна пустиня, където имаше отровни змии, скорпиони и сухи безводни земи; Който ти извади вода от твърдата скала;
в земя богата с жито, ечемик, лозя, смокини и нарове; в земя, където не ще ядеш хляб оскъдно, и в която не ще си в нужда от нищо;