Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЕРАМІІ 18:2 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

«Устань і спусціся ў дом ганчара; там пачуеш Мае словы».

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

«Устань і зыйдзі ў дом ганчара, і там пачуеш слова Маё».

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Устань і сыдзі ў дом ганчара, і там Я абвяшчу табе Маё слова.

Глядзіце раздзел



ЕРАМІІ 18:2
10 Крыжаваныя спасылкі  

а ў гэты самы час прамовіў Госпад да Ісаі, сына Амоса, кажучы: «Ідзі, развяжы зрэбніцу са сцёгнаў тваіх, здымі таксама сандалі з ног тваіх!» І зрабіў ён так, ходзячы голы і босы.


Гэта сказаў мне Госпад: «Ідзі і купі сабе льняны пояс, і падпяраж ім сцёгны свае, але не кладзі яго ў ваду».


Слова, якое было Ярэміі ад Госпада, якое казала:


Дык я спусціўся ў дом ганчара, і вось, ён працаваў пры коле,


Калі б былі яны на нарадзе Маёй, паведамілі б яны словы Мае народу Майму і адвярнулі б, напэўна, іх ад ліхой дарогі іх і ад ліхіх учынкаў іх.


Вось што паказаў мне Госпад Бог: вось жа, Муж стаіць на муры тынкаваным, і ў руцэ Яго кельня мулярская.


Ён у жаху і трымценні сказаў: «Госпадзе, што хочаш, каб я рабіў?» А Госпад яму: «Устань і ідзі ў горад, і скажуць табе, што маеш рабіць».


Многа разоў і многімі спосабамі прамаўляў здаўна Бог да бацькоў нашых праз прарокаў.