ВЫСЛОЎІ 5:4 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) а ў рэшце рэшт — яно ў яе горкае, быццам палын, і вострае, быццам двусечны меч. Біблія (пераклад А.Бокуна) але канец яе горкі, як палын, і востры, як меч двусечны. Біблія (пераклад В. Сёмухі) але весьнік яе горкі, нібы палын, востры, як меч двусечны, |
Ён сашле з неба і вызваліць мяне, Ён аддасць на ганьбу тых, што тапталі мяне. Сашле Бог міласэрнасць Сваю і праўду Сваю.
І выявіў я, што гарчэйшая за смерць жанчына, яна — пастка паляўнічых, і сіло — сэрца яе, путы — рукі яе. Той, хто падабаецца Богу, пазбегне яе; той жа, хто грэшнік, будзе зняволены ёю.
Бо жывое слова Божае і дзейснае, і вастрэйшае ад усякага меча двусечнага, і пранікае ажно да раздзялення душы і духа, суставаў і мозга касцей, і судзіць думкі і намеры сэрца.