Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 26:20 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Калі не хапае дроў, тухне агонь; і, калі прагнаны пляткар, сваркі ўціхаюць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі няма дроваў, агонь гасьне, калі няма пляткара, звадка сьціхае.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Дзе няма болей дроў, агонь патухае; і дзе няма нагаворшчыка, разлад аціхае.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 26:20
6 Крыжаваныя спасылкі  

Чалавек ліхі выклікае сваркі, а той, хто наракае, раз’ядноўвае сяброў.


Прагані насмешніка — і знікне разам з ім сварка; спыняцца спрэчкі і ганьба.


Словы паклёпніка — як салодкае, і самі прасочваюцца ўглыб нутра.


Не будзь паклёпнікам і плеткаром у сваім народзе. Не цікуй на кроў блізкага свайго. Я — Госпад!


Так і язык, хоць малая частка цела, а шмат робіць. Вось, малы агеньчык вялікі лес падпальвае.


І язык – гэта агонь, асяродак усякай несправядлівасці. Язык так змешчаны паміж нашых членаў, што апаганьвае ўсё цела, ды, сам запалены пякельным агнём, запальвае кола жыцця.