ЁВА 39:21 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Рые ён зямлю капытом, скача смела насустрач зброі. Біблія (пераклад А.Бокуна) Ён б’е зямлю капытом, і цешыцца сілаю, і выходзіць адважна насустрач зброі. Біблія (пераклад В. Сёмухі) капае нагамі зямлю і захапляецца сілаю; ідзе насустрач зброі; |
Я зважаў і слухаў. Ніхто не гаворыць тое, што добрае, няма нікога, хто б каяўся дзеля ліхоты сваёй, кажучы: “Што ж я зрабіў?” Усе паварочваюць у сваім напрамку, як конь, які шпарка нясецца ў бітве.
Гэта кажа Госпад: “Хай не выхваляецца мудры мудрасцю сваёй, і хай не выхваляецца асілак сілаю сваёй, ды хай не ўзносіцца багаты багаццем сваім,
І, калі глянуў філістынец і ўбачыў Давіда, ён пагардзіў ім; бо быў ён яшчэ хлопец, руды і прыгожы абліччам.