Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 30:7 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Раўлі яны між кустоў і збіраліся пад цернямі.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Раўлі яны ў хмызьняках і зьбіраліся пад цернямі,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Равуць паміж кустамі, ціснуцца пад цернем.

Глядзіце раздзел



ЁВА 30:7
6 Крыжаваныя спасылкі  

Ён будзе чалавекам, падобным да дзікага асла, будзе ён ваяваць супраць усіх і ўсе супраць яго: і будзе ён ставіць палаткі ва ўсіх акругах братоў сваіх».


Але і чалавек пусты робіцца разважлівым; а нараджаецца ён, як дзікае асляня.


І пражывалі яны на берагах рэк ды ў пячорах зямных і каменных.


Сыны неразумных і подлых, і выгнаныя прэч з зямлі.


Ці будзе асёл раўці, калі ў яго будзе трава? Або ці ж будзе мыкаць вол, калі будзе стаяць пры поўных яслях?


і вось — усё запаланіла крапіва, і цярноўнік пакрыў паверхню яго, і агароджа каменная была разбурана;